tag:blogger.com,1999:blog-1644036152805047632.post3927689296545983422..comments2024-03-28T05:22:09.542-07:00Comments on Record of a Baffled Spirit: The Economy of TruthMike Keytonhttp://www.blogger.com/profile/15116528233058221536noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-1644036152805047632.post-53239793595250999382011-10-03T10:01:50.033-07:002011-10-03T10:01:50.033-07:00Oh dear. I often use several of those... :)
I do ...Oh dear. I often use several of those... :)<br /><br />I do think the habit of turning everything into a question is spreading across the UK.Shirley Wellshttp://www.shirleywells.com/blog/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1644036152805047632.post-73113212305166291972011-10-03T05:02:46.131-07:002011-10-03T05:02:46.131-07:00Ref: There they have the habit of turning everythi...Ref: There they have the habit of turning everything into a question.<br /><br />Is that really mostly a Welsh variant? It seems almost every Brit I've ever talked to seems to answer with a question. I find it charming.Maria Zanninihttps://www.blogger.com/profile/01604862636922299273noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1644036152805047632.post-9542156047072224232011-09-30T04:56:03.073-07:002011-09-30T04:56:03.073-07:00Claudia, it's amazing what we actually say wit...Claudia, it's amazing what we actually say without thinking. But judging from what you say about the French, Italian and Spanish, maybe its a reflection of their innate honesty...or they feel less guilty about it :)Mike Keytonhttps://www.blogger.com/profile/15116528233058221536noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1644036152805047632.post-7571407138616714022011-09-29T14:30:20.219-07:002011-09-29T14:30:20.219-07:00Truth be told, I use this phrase from time to time...Truth be told, I use this phrase from time to time ;) LOL! And yes, this word is a favorite of politicians, lawyers, and the clergy (kind of ironic if you ask me). To answer your question, I can tell you that in Italian, French, and Spanish is only used when necessary and not gratuitously. Perhaps we use the word "honestly" in Spanish and "frankly" in Italian, and "truly" in French when trying to emphasize or reiterate.Claudia Zurchttps://www.blogger.com/profile/00302024950570710809noreply@blogger.com