In Prime Minister’s Questions this
week, David Cameron said this:
"The
idea that those two right honourable gentlemen would stand up to anyone in that
regard is laughable. Look at their record over the last week. They met with the
unions and they gave them flying pickets, they met with the Argentinians and
they gave them the Falkland Islands, they met with a
bunch of migrants in Calais and said they could all come to Britain - the only
people they never stand up for are the British people and the hardworking
taxpayer."
Prime Minister’s Questions is a
piece of parliamentary flimflam, a Punch and Judy knockabout that many tune into,
more for entertainment than anything more serious, though at the same time judgements
are made on the calibre of leadership.
In this particular case four words
were seized upon:
‘a bunch of migrants.’
For the easily offended it was pass
the smelling salts time.
For the more politically astute the
faux outrage that followed was essentially an attempt to score points—their
constituency, those already opposed to the government’s policy on immigration.
For Cameron it was a piece of tough
talking argot calculated to appeal those who thought he wasn’t hard enough.
Politician and P.R. man, he knew the constituency he was after.
This post isn’t about politics. This
post isn’t about the merits of immigration or otherwise. It is about our weird
and wonderful language and one particular word.
Bunch.
One
dictionary definition is:
a group of things of the same kind that are
held or tied together or that grow together. : a group of people or things that
are together or are associated with each other in some way. : a large amount
Bunch is wonderfully versatile. You
can use it in any context but one:
A bunch of banana, a bunch of grapes, The Wild
Bunch. Girls can wear their hair in bunches. You can have a bunch of mates
around for a drink, especially if they’re a great bunch of mates. But conjoin bunch with migrants and all hell in a teacup breaks out.
You might ask which word is
actually at fault here. It’s a linguistic question. I’m not saying migrants as
migrants are at fault. They have every right to try and better themselves by
moving to another country, just as an established community has every right to
decide how many it wants. Sincere views will be held on both sides. The question is how the conjoining of two words
makes something toxic in one context and not in another. So why is ‘a bunch of
mates’ acceptable and a ‘bunch of migrants’ not? Answers on a post card please.