One of my earliest memories are of
my mum and dad around the piano singing songs from the Mikado. I may be
imagining my dad in his Chief Officer’s uniform and my mum in a beautiful
purple dress, but I do remember most vividly running out of the room in tears
as they sang ‘On a tree by the river’ (the Titwillow song) – Much to their
amusement, I imagine.
The image reminds me of how you can
never demarcate history and class into clearcut periods or social divisions. A six-year old child in 1950’s working class
area of Liverpool was watching his parents enjoying an Edwardian/Victorian past
time, singing late Victorian light opera.
Turn the clock forward to 2019, the
opportunity to see the Mikado performed by the Hereford Gilbert and Sullivan
Society and the realisation that I had never seen a Gilbert and Sullivan
production – nor heard the dreaded ‘Willow Tit Willow’ since those childhood
days. The question was would I run out of the theatre in tears as the fate of
the little bird unfolded.
We took the risk and I was
entranced, caught up by the fun of it and by weirdness of British culture:
reincarnating year after year pieces of comic light opera that one might have
assumed had a sell-by date, and of equal importance, recapturing the flavour of
a short but distinctive period in our past. Why?
We sat right at the front, the
orchestra pit below us. While they were tuning I noticed three of the musicians
were Asian and that led to the thought: Was about to feast on cultural
appropriation – and if so, why hadn’t I heard of it before? Were Gilbert and
Sullivan somehow preserved from this tsunami of the new correctness? Had the
Mikado somehow slipped by unnoticed: ‘Yellow Face’ somehow being less
offensive than ‘Black-Face’?
Again, when you look at the cast, you can’t help but be struck by the good humoured cultural self-confidence of
the late Victorian with places and characters like:
Titipu
Nanki-Poo
Koko
Pish Tush
Yum Yum
Of course, I was wrong. In America
at least the issue is live and casting a chilling effect on drama societies up
and down the country, judging by a cursory google of ‘Mikado Yellowface.’
Life is too short to get involved
in fierce debate as to whether operas like Madame Butterfly or Turandot should
also modified or banned, suffice it to say that when, in 1907 Prince Fushimi of
Japan visited London, the Lord Chamberlain banned performances of the Mikado in
London for fear of giving offence. The gesture backfired, the Prince being
upset that he’d been denied what he’d been looking forward to. The Daily Mail,
more mischievous in those days, dispatched a Japanese newspaper critic to a
provincial performance. M K Sugimura wrote: ‘I came to Sheffield expecting to
discover real insults to my countrymen. I find bright music and good fun but
could not find the insults’.
And that about sums up my first viewing of the Mikado and a beautiful Yum Yum winning the hearts of every
Koko in the theatre. As for Willow, Tit Willow, on this occasion the Keyton
stiff upper lip remained rigid.
On a tree by a river a little tom-tit
Sang "Willow, titwillow, titwillow!"
And I said to him, "Dicky-bird, why do you
sit
Singing Willow, titwillow, titwillow'?"
"Is it weakness of intellect, birdie?"
I cried,
"Or a rather tough worm in your little
inside?"
With a shake of his poor little head, he replied,
"Oh, willow, titwillow,
titwillow!"
He slapped at his chest, as he sat on that
bough,
Singing "Willow, titwillow,
titwillow!"
And a cold perspiration bespangled his brow,
Oh, willow, titwillow, titwillow!
He sobbed and he sighed, and a gurgle he gave,
Then he plunged himself into the billowy wave,
And an echo arose from the suicide's grave —
"Oh, willow, titwillow,
titwillow!"
Now I feel just as sure as I'm sure that my name
Isn't Willow, titwillow, titwillow,
That 'twas blighted affection that made him
exclaim
"Oh, willow, titwillow, titwillow!"
And if you remain callous and obdurate, I
Shall perish as he did, and you will know why,
Though I probably shall not exclaim as I die,
"Oh, willow, titwillow, titwillow!"